top of page

好雨知时节 

Good rain knows the perfect season to fall, 


当春乃发生

When plants grow and germinate in Spring.


随风潜入夜

It drops secretly with the spring wind in the evening,


润物细无声

Tranquilly moistening everything in its way.


野径云俱黑

The path in the rainy evening is so dark,


江船火独明

The only lights that shimmer are candles on the riverboats.


晓看红湿处

Look at raindrop-covered crimson flowers early in the morning.


花重锦官城

The whole city of Jinguan becomes a world of blossoms.


Recent Posts

See All

怨情 Sad Affection - Li Tai Po

https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=154374 美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。 The beautiful lady rolls up the bead curtain, she sits there while...

留言


bottom of page